ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ش س ي ب ل ا ت ن م ك ض ص ث ق ف غ. Reglas del Tajwid غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ش س ي ب ل ا ت ن م ك ض ص ث ق ف غ. Reglas del Tajwid غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز"

Transcripción

1 ش س ي ب ل ا ت ن م ك ض ص ث ق ف غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ه ش س ي ب ل ا ت ن م ك ض ص ث ق ف غ Reglas del Tajwid ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ج ت و يد ز ظ ه خ خ غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ه خ خ غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى أ مة جماج دو ز ظ ه خ خ ه خ خ غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ه خ خ ه خ خ غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ه خ خ ظ ه خ خ ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ه خ خ ه خ خ غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال

2 Alfabeto Árabe ج ث ت ب ا ر ذ د خ ح ض ص ش س ز ف غ ع ظ ط ن م ل ك ق ء ي ه و 1

3 Que es Tajwid? Literalmente, tajwid significa hacer bien, en la terminología islámica se refiere a darle a cada letra del Qur an su derecho, observar las reglas de recitación y aplicarlas a cada letra en el momento correcto. Cada letra tiene sus propias características y darles su derecho significa tener en cuenta sus características de pronunciación y no omitir ningún sonido. Historia del Tajwid )صل هللا عليه و س م ل( Originalmente, en el tiempo del profeta Muhammad Los sahabas solían hablar utilizando las reglas del tajwid. Con el tiempo, los nuevos musulmanes empezaron a cometer errores en la pronunciación y los sabios empezaron a compilar las diferentes reglas del tajwid para enseñar a los musulmanes. Importancia del Tajwid Es obligatorio para todo los musulmanes leer el Qur an siguiendo las reglas del tajwid, por cada letra que se pronuncie de la manera correcta, hay una recompensa de Allah swt. Sobre este documento Este documento surgió de la compilación de las reglas del tajwid utilizando varios recursos y textos, pero principalmente el trabajo de la hermana Maha Rashid, en la primera edición de su libro: reach the goal via tajweed rules y del trabajo de otros hermanos en el libro your tajweed made easy. El propósito es llevar las reglas del tajwid a los hermanos hispanoparlantes. La transliteración utilizada trata de imitar la pronunciación del idioma español de los países latino americanos. 2

4 Reglas de nun y mim mushaddad أ ح ج كم النون واملي امل جشد دتجني Forma de pronunciación: Si encontramos la letra nun o mim con un símbolo de shadda, debemos hacer el sonido de ghunna, que es un sonido nasal con dos tiempos. Si el recitador se detiene en una palabra con nun o mim, aun así debe aplicar la regla de ghunna. ج جج ن ج ا ن ج ك ن جك أ ن الن اس لج ج تجو ن ا ن آ ج ن ة ب ل ن اص يجت ال ن ار جع موأ م آ ال ن ار فجآ م ه جولجك ن Al Qalqala Qalqala significa vibración, es el sonido de vibración de algunas letras al pronunciarlas. Qalqala solo se aplica cuando una de las letras a las que aplica esta regla, es sakin (carga un sukun). La letra con qalqala, suena como si tuviera media vocal corta. Es un sonido entre sakin (sin vocal) y mutaharrik (con vocal). 3

5 Las letras a las que aplican la regla de qalqala son: ب د ج ط ق قطب جد yad. Para recordar las letras a las que le aplica la regla de qalqala, se unen en la palabra qutub Hay tres tipos de Qalqala: Qalqala as sugra o qalqala débil: cuando la letra está en el medio de la palabra y siempre es sakin Qalqala al kubra o qalqala fuerte: cuando la letra esta al final de la palabra, puede ser sakin, o es un punto de pausa de la recitación. Qalqala al akbar o qalqala mayor: cuando la letra esta al final de la palabra y carga una shadda. جوال جح مج أ جحد جصد جر جك ال جحق جح جس جد أ ط جع جمه م جوتجب األ ب ج ت ال ص جمد Mayor fuerte débil 4

6 Huruf tafkhim Letras fuertes خ ص ض ط ظ غ ق Son aquellas letras que se pronuncian con los labios redondeados, por ende su sonido es fuerte. Una de las características de las letras fuertes es isti laa, esto quiere decir en español elevación. Y esto se debe a que la parte trasera de la lengua se sube hasta el paladar y el sonido de la letra es fuerte y redondeado. Aunque cargue una Kasra, las letras fuertes deben ser pronunciadas con los labios redondeados o la boca llena de aire, por eso también se conocen como las letras de boca llena o huruf tafkhim. La letra alif se lee con los labios redondeados cuando está precedida por una letra fuerte. La letra ra se lee como una letra fuerte cuando carga fat-ha o kasra. (Ver página 11) La letra Lam es usualmente una letra suave, pero tiene una variación en la regla cuando se trata del nombre de Allah. 5

7 خ جخا ل جن أ خ ر خ ل جق ج ي ر ج ص جصال ة ص جا جط ص ف أ ص جب جحت ض ج ضج جب جرض ج ض جب فجض ل ط جطال ب ع ط م لجت ط ور بجط جش ظ جظالجم ي ع ظ م ظ ل جمات أ ظ ج لج غ غجال ب غجي غ ف جر يجغ ف ر ق جخلج جق بجق ج ي ق ت لجت أ ق جوم Huruf tarqiq Letras suaves Las letras suaves son todas aquellas restantes en el alfabeto árabe, tiene la cualidad del istisfal es decir que al pronunciarlas se debe dejar caer la letra. Los labios deben estar sonrientes, en comparación con la letras fuertes. 6

8 Hay dos letras que pueden ser suaves o fuertes dependiendo de su posición en la palabra. La letra lam- en el nombre de Allah, la letra alif como mencionamos anteriormente, cuando hace parte de una madd y la letra ra. Huruf al halqi Letras de la garganta ء ه ع ح غ خ Son aquellas letras que se pronuncian desde la garganta, las letras ghain y kha se pronuncian además con los labios redondeados. Estas letras necesitan práctica para diferenciarlas entre sí. Con el propósito de entender de donde proviene el sonido de estas letras, la garganta la dividimos en 3 puntos خ غ ح Parte superior mitad ع ء Parte inferior ه 7

9 ء جءا ب س م أ لل ألر ح ج ن ألر ح ي جذا يجو جمئ ذ جشي ا جذا ججآ جء ه أ ث جقالجهجا عجلج ي م ه ج جزة ا ه د جن ع أ ن جعم جت ج س ع ه م أ ع وذ بجع د ح ال جحم د ججح جي ح ور جمح ف وظ غ غج جضب جصغ ي غ ف جر ي غ ن خ جخس ج ج ب جل خ ر وج أ خ جالق Reglas de la letra hamza y alif La letra Alif es una vocal larga siempre, por ende se diferencia de Hamza porque no es una consonante, para identificar la letra alif se debe tener en cuenta las tres reglas de una vocal larga: 1. Nunca esta al inicio de la palabra 2. Nunca carga ningún tipo de símbolo 3. Siempre está precedida de la vocal corta que le corresponde, en este caso, fatha. 8

10 La letra hamza por su parte, es una consonante que en muchas ocasiones, principalmente, al inicio de la palabra, se apoya en la letra alif. Hay dos tipos de hamza: Hamzatul Qata3: أ Este tipo de hamza tiene un sonido cortante y claro y siempre tiene el símbolo de hamza Puede estar al inicio, medio y final de la palabra con cualquier harakah y siempre se pronuncia. Hamzatul Wasl: Este tipo de hamza solo está al inicio de la palabra y no se pronuncia si la palabra está precedida por otra y se leen juntas, solo se pronuncia al inicio de la recitación o después de una أ manera: pausa. No carga ningún símbolo, y se ve de la siguiente El nombre de Allah comienza con Hamzatul Wasl y se pronuncia A pero cuando el nombre de Allah esta precedido de otra palabra, no se pronuncia hamzatul wasl: Billah, lillah etc- En cuanto a los verbos que carguen hamzatul wasl al inicio de la palabra, esta si se lee, se debe pronunciar con una kasra y la tercera letra tiene una fatha o kasra como vocal corta. Ejemplo: Si la tercera letra carga una dhamma entonces hamzatul wasl se lee como si tuviera una dhamma. Ejemplo: Reglas de la letra Lam en el nombre de Allah ال مالم ف لجف ظ ال جج مال جل Como mencionamos anteriormente, la letra lam puede ser pronunciada como una letra fuerte o suave cuando se pronuncia el nombre de Allah. Se deben tener en cuenta las siguientes reglas para saber cómo pronunciar Allah en las diferentes ayaat del Qur an. 9

11 a) Si hay una fatha o dhamma antes de la palabra Allah o Allahumma la letra lam será pronunciada como una letra fuerte. جوا لل يج جشا جء ا لل س ب جحانج جك الل ه م قجالوا الل ه م b) Si hay una kasra antes de la palabra Allah o Allahumma la letra lam será pronunciada como una letra suave. ب لل لل د ين ا لل ق ل الل ه م c) si la primera palabra del texto es Allah o Allahumma entonces también se pronuncia la letra lam fuerte. هللا الل ه م 10

12 La letra lam en el nombre exaltado de Allah جحر ف الال م ف لجظ ف ال جج جال جل اللمه مم هللا precedido por fatha o dhamma al inicio del párrafo precedido por kasra se lee fuerte se lee fuerte se lee suave Reglas de la pronunciación de la letra ra La pronunciación de la letra ra depende de las vocales que acompañan, preceden o suceden a la letra. La letra ra se pronuncia fuerte en 5 casos: a) Si la letra ra está acompañada de la vocal corta fatha o dhamma, se pronuncia fuerte con los labios redondeados. جرب جك ر س ل 11

13 b) Si la ra sakin, está precedida por una consonante x acompañada de fatha o dhamma, entonces se pronuncia fuerte con los labios redondeados أ ر جس جل أ ذ ك ر - c) Si la letra ra no es originalmente sakin (con sukun o sin vocal corta) pero vamos a hacer una pausa entonces se debe pronunciar sakin. Y está precedida por otra letra sakin ) que no sea una ia ) a su vez, entonces se debe observar la letra anterior. Si está acompañada de fatha o dhamma, entonces la letra ra se pronuncia fuerte con los labios redondeados. ب ل جصب جوال جع ص d) Cuando la letra ra es sakin, y la letra que la precede está acompañada de una kasra PERO la letra que la SUCEDE es una letra FUERTE y está acompañada por una vocal corta diferente a kasra: م ر جصادا e) Cuando una ra sakin está precedida de hamzatul wasl que utiliza al inicio de la lectura una kasra temporal. Nota: la letra hamzatul wasl no tiene sonido por sí sola, ella simplemente se ignora cuándo se lee en un párrafo. Pero si esta al comienzo de la palabra ella asume sonidos de fatha kasra o dhamma que no son originales sino 12

14 temporales. En el caso de los verbos imperativos, vamos a ver que comienzan por hamzatul wasl y cuando son leídos después de una pausa o al inicio del párrafo entonces adoptan una dhamma o una kasra. ع ي ا ر ج La letra ra se pronuncia suave en cuatro casos: a) Si la letra ra está acompañada de la vocal corta kasra, se pronuncia suave con los labios sonrientes - قجر يب جكر مي b) Si la letra ra está acompañada de un sukun, entonces se debe mirar la letra anterior, Si la letra está precedida por una consonante x acompañada de kasra, entonces se pronuncia suave con labios sonrientes. ف ر جعو جن c) Si la letra ra es sakin (porque está al final de párrafo y se debe pronunciar sakin) está precedida por otra letra sakin a su vez, entonces se debe observar la letra anterior, Si está acompañada de kasra, entonces las letra ra se pronuncia suave con los labios sonrientes. ح ج ر 13

15 d) Si la letra ra sakin porque está al final de párrafo y se debe pronunciar sakin está precedida de una ia madiya جخب ي e) Si la letra ra sakin porque está al final de párrafo y se debe pronunciar sakin está precedida de una ia sakin جخي Reglas de nun sakinah y tanwin ن ن alguna. Nun sakinah: se refiere a la letra nun acompañada de un sukun, o sin haraka Tanwin: se refiere a la repetición de la última vocal corta de una palabra, fathatein kasratein dhammatein el sonido de tanwin es como el de una nun sakina, fathatein suena an, kasratein suena in y dhammatein suena un. La regla de tanwin solo aplica para los sustantivos, y siempre está al final de la palabra. Las reglas de nun sakina y tanwin son: :ا ظ هجار جحل ق ي (a Idh-har halqi Idh-har significa claro خ غ ح ع ه ء garganta: Las letras de idh-har halqi son las letras de la La forma de pronunciar idh-har es la siguiente: si nun sakin o tanwin está precedida por una de las letras de la garganta, entonces el sonido de la nun se 14

16 pronuncia claramente, sin ocultarlo ni prolongarlo por dos tiempos como en el caso de la ghunna. Ejemplos de nun sakin seguida de las letras de la garganta: ل جمن جخش ج جع ن م م ن جاه ل م ن أ مي أ ن جعم جت يج ن جىج Ejemplos de tanwin seguido de las letras de la garganta: يجو جمئ ذ عجلج ي جا جعب جدا ا جذا جس جالم ه ج يجو جمئ ذ جخاش جعة جط جعام ا ل ج كذ بجة جخاط ئجة Nota: si el tanwin está seguido por hamzatul wasl, entonces el sonido de nun sakin se pierde y se reemplaza por una kasra ni ejemplo: iauma idi-nil mustaqarr يجو جمئ ذ ال م س جت جقر :ا د غجام b) Idhgham Idgham significa mezclar o colocar una cosa sobre la otra. Es la mezcla de una letra sakin entre otra que es mutaharrik (que tiene una haraka), y así se vuelve una letra mushaddad única. ي ر م ل و ن Las letras de idgham son 15

17 Nota: nun sakin y tanwin y la letra de idgham deben estar en palabras separadas para que aplique la regla. De lo contrario, si nun sakin y la letra de idhgam están en la misma palabra entonces se conoce como idh-har mutlaq Pero esta regla solo se puede encontrar en cuatro palabras en el.ا ظ هجار م طلجق Qur an: ا ل ن جيا ف ن جوان ب ن يجان ص ن جوان Tipos de idgham: :ا دغجام بغ ن ة o Idgham con ghunnah ي م ن و son: Las letras para este tipo de idgham Cuando nun sakin o tanwin está seguida de una de las letras anteriores entonces se debe aplicar idgham con una prolongación de dos tiempos. La forma de pronunciar este tipo de idgham es omitiendo el sonido de nun sakin y hacer una prolongación de dos tiempos en la pronunciación de la letra de idgham con ghunnah como mushaddad فجلجن ن ز ي جدك فج جمن يمع جم ل م ن م جسد م ن و جرأ ئ م ق ل ب ي و جمئ ذ يجو جمئ ذ ن ع جة جج جزأء مم ن بجر دا و ل :ا د غجام ب جغي غ ن ة o Idham sin ghunnah ل ر son: Las letras para este tipo de idgham Cuando nun sakin o tanwin está seguida de una de las letras anteriores entonces se debe aplicar idgham sin la prolongación de dos tiempos. 16

18 La forma de pronunciar este tipo de idgham es omitiendo el sonido nun sakin y pronunciar la letra de idgham sin ghunnah como mushaddad pero sin hacer la prolongación de los dos tiempos جعن ر م ب م لج ئ ل م ذ ك ر لم ل جعالجم جني لج جرو ف ر ح ي :ا قالب c) Iqlab Iqlab significa voltear ب La letra de iqlab es La forma de pronunciar iqlab es la siguiente: si nun sakin o tanwin están seguidos por la letra ba entonces el sonido de nun se convierte en un sonido oculto de mim, es decir que el sonido de mim no será tan marcado como si fuera la letra original. Además se pronuncia por dos tiempos aplicando la regla de ghunna. Ejemplo de nun sakin seguida por ba : م ن بجع د فجآ ن جبت نجا Ejemplos de tanwin seguido por ba : لجنجس جفعا ب ل نجاص جية يجو جمئ ذ ب ج جح ن ج 17

19 : ل خ جفاء جحق يق ي (d Ikhfa haqiqi Ikhfa significa esconder, es la pronunciación de nun sakin o tanwin entre idgham y idh-har. Las letras de ikhfa son todas las demás letras del alfabeto. Para pronunciar el ikhfa, hay dos tipos de ghunnah: o Ghunnah fuerte: aplica cuando nun sakin o tanwin está seguido de ط ظ ق ض ص fuertes: una de las letras يجن ظ ر عج جذ ب قجر ي جبا جمن جط جغ ج ك ت ب قجيم جمة o Ghunnah suave: aplica cuando nun sakin o tanwin est a seguido del ث ف د ش س ت ك letras: resto de las فج جمن جشا جء أ ن جذر جنك جو ج ك سا د جهاقا يجو جمئ ذ جشآ ن 18

20 reglas de nun sakin y tanwin iqlab idh-har idgham ikhfa ح خ ه ء غ ب con ghunna sin ghunna ghunna suave ghunna fuerte ض ص ط ظ ذ ث ف د ش س ت ك ل ر ي م ن و Reglas de mim sakina ا كنج ة أ ح ج ك املي الس Mim sakina es cuando la letra mim está acompañada de sukun. Las reglas de mim sakinah son 3: ا خ جفاء جش جفو ي Ikhfa shafawi o Ikhfa significa ocultar, la regla aplica cuando mim sakina esta seguida de la letra ba y se oculta el sonido de mim no permitiendo el contacto completo de los labios y prolongando el sonido con ghunna por 2 tiempos فجبج م ش ه ب جع جذاب يجع ج ل ب آ ن جر ب م ب جذ ن ب م ا د غجام م تج جماثجلجني جصغ ي Idgham mutamathalain saghir 19

21 o Idgham significa mezclar, la regla aplica cuando mim sakina esta seguida de la letra mim mutaharrika (carga una haraka). En este caso se aplica ghunna con prolongación de dos tiempos جو جءا جم ج ن م مم ن جو جرأ ئ م م ح يط م ب ع وث و جن أ ن م ا ظ هجار جش جفو ي Idh-har shafawi o Idh-har significa claro, la regla aplica cuando mim sakina esta seguida de cualquier otra letra aparte de mim y ba y se lee sin ghunnah, pronunciando claramente la letra mim y permitiendo el contacto completo de los labios جص جال ت م جساه ون ه جعن ه ي جرأ ء و جن أ لجم ج ي جعل reglas mim sakina ikhfa shafawi idgham mutamathalain saghir idh-har shafawi م ب letras restantes 20

22 Al Madd املد Al mad significa prolongación, y se refiere a la prolongación de ciertas letras en algunas condiciones. La pronunciación de madd se puede extender de 2 a 6 tiempos dependiendo del caso. Las letras que tienen madd son las siguientes: Letras leen: las letras leen se refieren a las letras ia ي y wow و sakin ambas, precedidas de la vocal fatha sobre la consonante anterior. Ejemplo: ق جري ش جخو ف Huruf madiyyah: las letras wow ia alif precedidas de la vocal correspondiente con el mismo sonido, alif precedida de fatha, ia precedida de kasra, wow precedida de dhamma Ejemplo: los tipos de madd son: قجا جل ق ب ور د ين ك جم مد أ ص ل madd asli جم مد ال جبد ل madd al badl جم مد الع جوض madd ewadh جم مد عجار ض للس ك ون madd aridh li sukun جم مد اللني madd al leen جم مد واج ب م ت ص ل madd wajib muttasil 21

23 جم مد ججائ ز م ن جفصل madd ja iz munfasil جم مد لزم madd lazim ب س م أ لل ألر ح ج ن ألر ح ي Madd Asli Las sílabas que contengan vocales largas, se prolongan por 1 tiempo extra cuando se pronuncian. Para identificar una vocal larga, se deben cumplir algunas pautas: 1. Las vocales largas son و ي ا sin símbolos 2. Nunca están al inicio de la palabra, si lo están entonces son las consonantes correspondientes. 3. Son precedidas por la vocal corta con sonido equivalente. Es decir alif está precedida por fat-ha, la letra ia está precedida por una kasra y la letra waw por una damma. Madd asli es la pronunciación correcta por 2 tiempos de una vocal larga, lo importante es que la palabra no este seguida de la letra hamza ni un sukun, si está seguida por cualquier otra letra mutaharrik (con kasra fatha o dhamma) entonces aplica la regla de madd asli. ج ب ج ت جث ب ت ث ب و ت و ث و ج ا ي جك ا ه د جن ص جا جط عج جذاب ا ب جما قجا جل ل جسع ي جا ف يجا أ ل م ا ل ي جن م س جتق جي د ين ي جحس يبا ف يجا ججح جي م ح يط 22

24 قجال وا جك جفر وا ي ن ف ق و جن جمغ ض وب و يجع لجم و جن د ون جءا جمن وا ن ور Mad al badl Mad al badl aplica cuando la letra hamza precede a una vocal larga, y la letra después de mad al badl no es sakin ni hamza. ب ئجا ج يت نجا جر جءاه األ يجة Madd Ewadh Ewadh significa compensación, madd ewadh es el reemplazo de fathatein al final del verso cuando se detiene. El sonido de fathatein se reemplaza por Madd Asli Alif. ت جرا ب جماء س ب جحا أ م جرا جصف ا Madd al Aridh Li sukun Se refiere a un madd temporal debido a que está al final del verso. Esto sucede cuando madd asli está seguido de una última sílaba al final del verso. Entonces la prolongación es por 4 tiempos. Es importante notar, que este tipo de madd solo aplica cuando se va a detener en una palabra. 23

25 س ميل أ خ يه ال جعظ ي الر ح جان يجتج جسآ جءل و جن Madd Leen Leen significa fácil y toma lugar cuando la letra ia o waw sakin está precedida por una fatha. Madd Leen se refiere a la prolongación que se hace al detenerse en una palabra con leen. جخو ف ال جبي ت جوالص ي ف Madd Wajib Muttasil جواج ب مت ص ل جم مد Wajib significa obligatorio, y muttasil significa unido, esto quiere decir que es la prolongación obligatoria cuando mad asli, esta seguido de hamza dentro de la misma palabra. Esta prolongación es de 4 tiempos promedio. أ و جأل ئ جك جشآ جء الس جمآ ء 24

26 Madd ja iz munfasil م مد ججائ ز منفصل Ja iz significa permitido, y munfasil separado. Se refiere a la prolongación cuando una palabra que termina en madd asli, está seguida de una palabra que empieza con hamza por 4 tiempos en promedio. La regla aplica cuando las dos palabras se leen sin detenerse, de lo contrario, si nos detenemos en la palabra que termina en madd asli, simplemente se prolonga por 2 tiempos en vez de 4. ل ا ن آ أ ن جزلنجاه ا ل ي أ ط جع جمه م يجل جبث وا ا Madd Lazim م مد لز م Es la prolongación de 6 tiempos, hay 2 tipos de Madd Lazim: : م مد لز م ج ك م ي Madd Lazim Kalimi Es cuando las reglas para pronunciar este tipo de madd están presentes en una sola palabra, se subdivide en dos categorías: :م مد لز م ج ك م ي م ثجق ل o Madd Lazim Kalimi Muthaqqal Aplica cuando Mad asli, está seguida de una letra mushaddad dentro de la misma palabra الص آ خ ة الط آ م ة جضآ ل 25

27 : م مد لزم كمي جخمفمف o Madd Lazim Kalimi Mukhaffaf Aplica cuando madd asli está seguida de una letra sakin dentro de la misma palabra, solo existe un caso en el Qur an جءأ ل ئ جا جن :مد لزم جحر ف Madd Lazim Harfi Se refiere a la pronunciación de las letras que se leen separadas en el Quran estas son conocidas como huruf al muqattat La prolongación es de 6 tiempos y hay dos tipos de madd lazim harfi: :مد لزم حر ف مثقمل o Madd Lazim Harfi Muthaqqal Debemos recordar que al leer huruf al muqattat, pronunciamos las letras por su nombre, no su sonido, y su nombre es una palabra compuesta de varias letras, entonces es importante escribir el nombre del conjunto de letras para entender esta regla, en este caso aplica cuando una letra madd esta seguida por una letra mushaddad Como se pronuncia Como se escribe Seis tiempos Seis tiempos Seis tiempos 26

28 : مد لزم حر ف خمفمفMukhaffaf o Madd Lazim Harfi Al igual que madd lazim harfi muthaqqal, aplica para la pronunciación de las letras separadas que están en diferentes suras del Quran. En este caso aplica cuando una letra madd asli está seguida de una letra sakin, entonces se prolonga por 6 tiempos. Como se pronuncia Como se escribe Seis tiempos Seis tiempos Seis tiempos Madd Lazim م د الز م prolongación por 6 tiempos Madd Lazim kalimi مد الز م ك ل م ي Madd Lazim harfi مد الز م حرفي muthaqqal مثق ل muthaqqal مثق ل mukhaffaf مخف ف mukhaffaf مخف ف 27

29 Otros casos de Madd Asli En otros casos se prolonga la pronunciación por dos tiempos cuando vemos una pequeña alif ا sobre una letra, una wow و u otra letra, al final de una palabra que termina con la sílaba hu ه o una ia. ه alي final de una palabra que termina con una sílaba hi أل ڪ تج ب ألر ح ج ن ألص لجو جة ي ج مر ف ونجه ۥ ا ن ه و جءايج ت ه ۦ ل جقو م ه ۦ ا جك يج جبن عج جل جر جزق نج ه م جءايج ت س ا ا لج ه ا ا ج ع ي جل جو ص جوٲح د و عجد جده, جما جل ۥ جرب ه ۥ فج جسن يج مس ه ۥ يج جره ۥ ل نجف جسه جحس ب ه ۦ ا ب جرٲه م ب ه ۦ أ م ر ه ۦ ر س ل ۦ جءايج ت ه ۦ ل جقو م ه ۦ يجس جتح ۦ جه ذ ه 28

Las mil y una horas de árabe. HORA nº 5

Las mil y una horas de árabe. HORA nº 5 2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 5: Ejerciciosrepaso de sílabas, palabras y frases, escritas en grafía árabe. Algunos signos en final de palabra: ta marbuta, hamza, fatha tanuín.

Más detalles

En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos:

En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: الد ر س ال ع اش ر - 10 Lección الض م ائ ر ال م ت ص ل ة - adjuntos Pronombres En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: o o (الض م ائ ر ال من ف ص ل ة ( separados Pronombres (الض

Más detalles

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya.

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. بسن الله الزحین الزحوي Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. España 2011/2012 CONTENIDO: Miyar-e-Awal Primer semestre Miyar-e-Awal Segundo Semestre Miyar-e-Doum Primer semestre Miyar-e-Doum Segundo semestre Miyar-e-Soum

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Las mil y una horas de árabe. Hora 27. Me interesa la gramática. Estudiamos y enseñamos La árabe frase. porque La escritura.

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 7: Conversación: soy, estoy. El artículo ante las consonantes dentales. Caligrafía árabe y algunos números y cifras. Por qué estudiamos árabe

Más detalles

Imagen Español Transliteración Árabe

Imagen Español Transliteración Árabe الد ر س ال ح اد ي ع ش ر -11 Lección الض م ائ ر م ع األ س م اء وح ر وف ال ج ر - prepsicines Prnmbres cn sustantivs y Lee las siguientes racines: Imagen Españl Transliteración Árabe Esta es mi casa Hadha

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 35 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 35. Dos billetes para Tánger. Un apunte sobre el dual. KARIMA RIMAL- C. RUIZ (de la Sociedad Española de Estudios Árabes: SEEA). Se autoriza

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una

Más detalles

ÁRABE Las mil y una horas de árabe.

ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 2011-2012 Hora 12: Las hojas de Las mil y una horas de árabe. Nº 2. L KARIMA RIMAL- C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 53-54. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 53-54. Vocabulario básico y otro vocabulario. Usos de ي و ن م ه en composición de palabras. هي م ن و 283 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ,

Más detalles

comunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS

comunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS A. 1.2. HORAS 49-50. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 49-50. Comunicarse: comprender y expresarse. Expresión oral: Puedo Un apunte de gramática: el nombre-verbo. م م ك ن Nota sobre

Más detalles

Al-kalima. Al-kalima. Houssain Labrass APRENDIENDO ÁRABE

Al-kalima. Al-kalima. Houssain Labrass APRENDIENDO ÁRABE Al-kalima Método de enseñanza de lengua árabe. Para niveles: A -1 y A 1 Libro de texto elaborado y diseñado por: Editado por: Filobiblos Primera edición 2012 Copyright 2012 Todos los derechos protegidos.

Más detalles

Los viles atributos de los seres humanos

Los viles atributos de los seres humanos Publicado en Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Inicio > Autoconocimiento > Los viles atributos de los seres humanos > I. El hombre es un ser inquisitivo y curioso. Los

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 39-40 ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 39-40. En la calle Alcalá. Expresión escrita- Conversación. La frase nominal. A.N.R. 221 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ, de la SEEA (Sociedad

Más detalles

Los Celos y la Envidia

Los Celos y la Envidia Los Celos y la Envidia Por Sheikh Saalih Ibn Fawzaan al-fawzaan Traducción y edición: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com بسم اهلل الرحمن الرحيم Las alabanzas

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 58. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 58. Conversación: No tengo reloj. Qué hora es ahora? Palabras en contexto. hora. = El reloj y la الساعة.. 301 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ.-

Más detalles

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 2: numerales قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت ٢: األعداد Universidad de Alicante 2017

Más detalles

AVISO LOS TRES PRINCIPIOS 1

AVISO LOS TRES PRINCIPIOS 1 AVISO Queda rigurosamente prohibida la reproducción parcial o total de este libro, a excepción de favorecer la da wah, sin que ello sea objeto de recibir remuneración económica excepto la inversión en

Más detalles

Los Atributos positivos de Dios

Los Atributos positivos de Dios La Doctrina del Islam Los Atributos Divinos Los Atributos positivos de Dios Después de que quedó en claro la división de los Atributos divinos en positivos y negativos, y en esenciales y de acción, debemos

Más detalles

ÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R.

ÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R. A. 1.2. HORA 34. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. "يف احلركة بركة " Hora 34. Fii -l ḥáraka báraka. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? J.M. Puerta V. Fotografía

Más detalles

La Eternidad del Ser Humano

La Eternidad del Ser Humano La Eternidad del Ser Humano Introducción Preparado por Centro Islámico de Inglaterra (Londres) Traducido del persa por Shaij Feisal Morhell Tratar el tema de la Resurrección del ser humano, en realidad,

Más detalles

AL WIRD UL- AM. A udhu billahi minash shayta-nir Rayim. Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado. Repite tres veces. Bis-mil-lahir-Rahma-nir Rahim

AL WIRD UL- AM. A udhu billahi minash shayta-nir Rayim. Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado. Repite tres veces. Bis-mil-lahir-Rahma-nir Rahim AL WIRD UL- AM العام الورد أ ع و ذ ا ب اهلل امن الش ي ط ا ان الر اجي ا A udhu billahi minash shayta-nir Rayim Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado Repite tres veces ابس ام اهللا الر ح ان الر احي

Más detalles

MADRESA AHL UL BAYT. Libro de Instrucción Religiosa de la Escuela de Ahl ul Bayt. PROGRAMA DE QORAN (5 / 6 años)

MADRESA AHL UL BAYT. Libro de Instrucción Religiosa de la Escuela de Ahl ul Bayt. PROGRAMA DE QORAN (5 / 6 años) MADRESA AHL UL BAYT Libro de Instrucción Religiosa de la Escuela de Ahl ul Bayt PROGRAMA DE QORAN (5 / 6 años) 1 PROGRAMA DE QORAN (5/6 años) Traducido del Inglés por: T. Amode y G. Radjahoussen Traducido

Más detalles

Hisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna

Hisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna ح ص ن الم س ل م Hisnul-Muslim La Fortaleza Del Musulmán De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna Por Dr. Said Ali Ibn Wahf Ibn Al-Qahtany Traducido por Álvaro Hernández

Más detalles

Las mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 20-21. Conversación: Vivo en la ciudad de + una variante shaamí. Un apunte de lengua: El complemento del sustantivo. Y unos números ٩٨٧٦٥٤٣٢١٠

Más detalles

Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) /

Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) / 1 الدرس األو : م دينة ع جيبة Unidad I: Una ciudad maravillosa Pag.9 تشرفنا / Encantado(s) Diálogo : Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) / 1.تشرفنا Vuelve a

Más detalles

Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid

Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid para el día de hoy; en base a Arabia Saudí?. Bismilah

Más detalles

Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya

Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya PROGRAMA DEL CONGRESO NACIONAL DE LA FEDERACION ESPAÑOLA DE ENTIDADES RELIGIOSAS ISLAMICAS (FEERI) 2016 Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya LEMA: HACIA UNA SOCIEDAD

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 57. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 57. Árabe literario antiguo. Unas aleyas del Corán. Dios Entrañable... 291 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ (de la SEEA : Sociedad Española

Más detalles

Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento)

Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento) Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento) Imad Abedalkareem Ababneh, PhD Amman Arab University, Jordan doi: 10.19044/esj.2017.v13n17p317 URL:http://dx.doi.org/10.19044/esj.2017.v13n17p317

Más detalles

Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma

Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma Investigación Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma ] إسبا [ Español Spanish 1TLic. M. Isa García 2010-1431 بث: اذا ورد يف السنة من أدعية إذا مرض طفل» باللغة

Más detalles

EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO

EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO Sheikh Ubayd Ibn Abdillah al-jaabiri Traducido por: Ibrahim Bou Edición, corrección y diseño: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com

Más detalles

Jacob Xalabín. Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi. Colección

Jacob Xalabín. Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi. Colección Jacob Xalabín Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi Colección Clásicos del Mediterráneo Instituto Egipcio de Estudios Islámicos - IVITRA ISBN 7ö-ÖM-Bbö-lL25-2 788426 Jacob Xalabín Presentación

Más detalles

EXPLICACIÓN Y PRÁCTICA

EXPLICACIÓN Y PRÁCTICA CARMEN RUIZ / KARIMA RIMAL. Hora 1. العربية ÁRABE Iniciación. A.1. EXPLICACIÓN Y PRÁCTICA SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE KARIMA RIMAL- 1 C. RUIZ. Se autoriza el uso de esta publicación con fines educativos

Más detalles

Sura al Fatiha Explicación

Sura al Fatiha Explicación Sura al Fatiha Explicación Sura al Fatiha fue revelada en Mecca antes de la emigración a Medinah, es la quinta sura revelada en cronología pero la primera en ser revelada de forma completa. Sura al Fatiha

Más detalles

Problema III 1 (3) AL-GHAZALI, Tahāfut al-falāsifah [Incoherence of the Philosophers], pp

Problema III 1 (3) AL-GHAZALI, Tahāfut al-falāsifah [Incoherence of the Philosophers], pp AL GHAZALI, Tahāfut al Falā sifah [Incoherence of the Philosophers], Translated into English by Sabih Ahmad Kamali, Pakistan Philosophical Congress, Lahore, 1963. 1 Problema III 1 De su deshonestidad al

Más detalles

Iniciación. A.1. EXPLICACIÓN Y ORIENTACIÓN. SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE

Iniciación. A.1. EXPLICACIÓN Y ORIENTACIÓN. SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE CARMEN RUIZ./ KARIMA RIMAL. بويب BUWAYB العربية ÁRABE Iniciación. A.1. EXPLICACIÓN Y ORIENTACIÓN. SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE [ P á g i n a 2 BUWAYB.1. Colección Pequeña Madrasa. Serie Las mil y

Más detalles

Centro de Cultura Islámica Fono: (056-2) Bismihi Taala

Centro de Cultura Islámica Fono: (056-2) Bismihi Taala Centro de Cultura Islámica Fono: (056-2) 2078629 www.islamchile.com El Mes de Ramadán: Bismihi Taala El Shaij Sadûq narró con una cadena de transmisión confiable, del Imam Ar-Ridâ (P), y éste de sus padres

Más detalles

Las Provisiones del Viajero Espiritual

Las Provisiones del Viajero Espiritual Las Provisiones del Viajero Espiritual Las Provisiones del Viajero Espiritual Por el gran sabio y místico: Faid Al-Kashânî (quddisa sirruh)[1] Traducción del persa: Lic. Sumeia Younes En el Nombre de Al

Más detalles

el credo de Tahawi Ahmad bi n Muhammad at -Tahawi Traducción: Karamy Revisión: Isa García

el credo de Tahawi Ahmad bi n Muhammad at -Tahawi Traducción: Karamy Revisión: Isa García el credo de Tahawi Ahmad bi n Muhammad at -Tahawi Traducción: Karamy Revisión: Isa García Contenidos prólogo a la traducción 7 introducción a la teología islámica 9 el imam at-tahawi y su credo 4 transliteración

Más detalles

Signos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos y ausencia de vocal Conjunción copulativa

Signos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos y ausencia de vocal Conjunción copulativa على طول / الوحدة الا ولى Unidad 1 الوحدة الا ولى CONTENIDOS: ياء y واو,ا ل ف Letras زاي y راء,ذال,دال Letras de mayor simplicidad gráfica Signos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos

Más detalles

Jesús Hijo de María (P)

Jesús Hijo de María (P) Jesús Hijo de María (P) en el Corán y la Tradición Islámica Compilado por Néstor D. Pagano (Abdallah Yusuf de La Plata) y el sheij Muhammad Moallemi Zadeh INTRODUCCION EN EL NOMBRE DE DIOS, EL CLEMENTÍSIMO,

Más detalles

Los proverbios árabes clásicos más usados

Los proverbios árabes clásicos más usados Los proverbios árabes clásicos más usados The most commonly used classical Arabic proverbs Ahmed-Salem OULD MOHAMED BABA Universidad Complutense de Madrid aouldmoh@filol.ucm.es Recibido: febrero 2012 Aceptado:

Más detalles

La relación Padre/Hijo en el Islam

La relación Padre/Hijo en el Islam La relación Padre/Hijo en el Islam Una de las características principales que distingue al verdadero musulmán es que trata a sus padres con cortesía y cordialidad, porque es una de las obligaciones más

Más detalles

El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud

El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud Al lâmah Saîied Said Ajtar Rizvî Traducido del inglés por: Javier (Abdul Karim) Orobio El Islam Ataca la Esclavitud Por lo general el Islam siempre

Más detalles

Errores gramaticales y semánticos en la traducción del Corán al castellano

Errores gramaticales y semánticos en la traducción del Corán al castellano Colindancias (2014) 5: 103-119 Reyadh Mahdi Jasim Shatha Kareem Al Shamaryá Universidad de Bagdad Irak Errores gramaticales y semánticos en la traducción del Corán al castellano Recibido 16 de mayo de

Más detalles

el Conocimiento Sabiduría Muhammad Muhammadi Ray Shahri

el Conocimiento Sabiduría Muhammad Muhammadi Ray Shahri el Conocimiento & la Sabiduría Muhammad Muhammadi Ray Shahri En el Nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso. La alabanza sea para Dios. Que la bendición y la paz sean sobre Su siervo el Elegido,

Más detalles

ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO. Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl

ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO. Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl Traducido y compilado por: Ibrāhīm Bou Editado por: Nūr ud-dīn al-isbanī Ummah Islámica www.ummah-islamica.com

Más detalles

La documentación de la súplica Iftitah

La documentación de la súplica Iftitah دعاء الافتتاح Du a Al-Iftitah La documentación de la súplica Iftitah El gran sabio Saiied Ibn Tawus, en su libro Al iqbal bil aamalil hasanah (Tomo 1 pag 138), con su sucesiva documentación, relata esta

Más detalles

Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio.

Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio. Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio. Ó 2 ^ Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Autores: Aguilar

Más detalles

El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i

El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i En el Nombre de Dios, El Clemente, El Misericordioso El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i Preparación: Mezquita At-Tawhid, Buenos Aires, Argentina

Más detalles

Gramática árabe comentada. Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL.

Gramática árabe comentada. Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Gramática árabe comentada باب اللغة العربي ة: قواعد النحو Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Diseño, maquetación y edición: Albujayra SL. Colaboradores:

Más detalles

EXÉGESIS Sura Al-Inshiqáq - 84 "La grieta"

EXÉGESIS Sura Al-Inshiqáq - 84 La grieta EXÉGESIS Sura Al-Inshiqáq - 84 "La grieta" Esta sura ha sido revelada en La Meca y consta de 25 versículos Contenido y mérito de su lectura Al igual que la mayoría de las suras de esta última parte del

Más detalles

Una ciencia noble...

Una ciencia noble... Una ciencia noble... Introducción al taŷuīd Escrito y compilado por Julio C. Colón Velázquez Edición y prefacio por Máximo Maciel Bo Copyright 2014 Guayabera Media Todos los derechos reservados Guayabera

Más detalles

LAS SÚPLICAS RABBANIAH

LAS SÚPLICAS RABBANIAH LAS SÚPLICAS RABBANIAH Huyyatulislam Mohsen Rabbani En el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso 2 LAS SÚPLICAS RABBANIAH Huyyatulislam Mohsen Rabbani Publicado por: Fundación Cultural Oriente

Más detalles

Sura Fäöir (Originador)

Sura Fäöir (Originador) Compendio del Tafsïr del Corán Al-Quröubï الر ح يم ن ب س م اهلل الر ح Sura Fäöir (Originador) Mequinense, y consta de cuarenta y cinco äyät Alabado sea Alläh, Originador de los cielos y de la Tierra e

Más detalles

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 1: sustantivos y adjetivos قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت 1: االسم والصفة Universidad

Más detalles

LA CONDICIONALIDAD EN ÁRABE Estudio lingüístico y traductológico. Dr. Riyad Mahdi Jasim

LA CONDICIONALIDAD EN ÁRABE Estudio lingüístico y traductológico. Dr. Riyad Mahdi Jasim LA CONDICIONALIDAD EN ÁRABE Estudio lingüístico y traductológico Dr. Riyad Mahdi Jasim CONDITION IN ARABIC: Linguistic study and translation Abstract Conditionality in Arabic is supposed, as in other languages,

Más detalles

Los 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî

Los 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî Los 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî األربعون النووي ة Nota Hadiz 1º Relato el Emir de los creyentes Abu Hafs 'Umar Ibn al Jattab -que Dios esté complacido con él-: He oído al Mensajero de Dios -la paz y

Más detalles

La ilustración de la mezquita de Abraham (Hebrón) en el Niṣāb al-ajbār wa-taḏkirat al-ajyār de Ibn al-ṣabbāḥ (s. XV)

La ilustración de la mezquita de Abraham (Hebrón) en el Niṣāb al-ajbār wa-taḏkirat al-ajyār de Ibn al-ṣabbāḥ (s. XV) Antonio Constán Nava La ilustración de la mezquita de Abraham (Hebrón) en el Niṣāb al-ajbār wa-taḏkirat al-ajyār de Ibn al-ṣabbāḥ (s. XV) Antonio Constán-Nava Universidad de La Manouba (Túnez) I. Introducción

Más detalles

ح ق اهلل على الع باد أن ي ع ب ذ وه وال ي ش ش ك وا ب و ش ي أ و ح ق الع باد على اهلل أن ال ي ع ز ب م ه ال ي ش ش ك ب و ش ي أ

ح ق اهلل على الع باد أن ي ع ب ذ وه وال ي ش ش ك وا ب و ش ي أ و ح ق الع باد على اهلل أن ال ي ع ز ب م ه ال ي ش ش ك ب و ش ي أ ال ش شك - Ash-Shirk Contesté: Allah y su Profeta saben más. Entonces dijo: Narró Mu ad Ibn Yabal (ra): Estaba montando detrás del Profeta (saw) en un burro cuando me dijo: يا معار أت ذ س ي ما ح ق اهلل

Más detalles

LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO

LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO Ziyad Mohammad Gogazeh, PhD Ahmad Husein Al-Afif, PhD The University of Jordan Abstract This article is regarded as ratification

Más detalles

بيان كيفية امليزان ووزن األعمال فيه ومن قضى ألخيه حاجة

بيان كيفية امليزان ووزن األعمال فيه ومن قضى ألخيه حاجة بيان كيفية امليزان ووزن األعمال فيه ومن قضى ألخيه حاجة Aclaración sobre los pormenores de la Balanza, el peso de las acciones en ella y de quien cubre la necesidad de un hermano ذذذ ل ص ل ر ل ذذذ مذذذ

Más detalles

DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA

DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA TRANSCRIPCIÓN Y TRANSLITERACIÓN DE LAS LENGUAS ÁRABE Y HEBREA Actualizado a 19 de diciembre de 2014 (Versión 1) Página 2 de 20 Primera edición,

Más detalles

Nuestra lengua, la lengua árabe

Nuestra lengua, la lengua árabe Nuestra lengua, la lengua árabe Ahora que conocemos cómo surgió el lenguaje con el ser humano, y cuál fue su posterior crecimiento y desarrollo, parejos al progreso humano, veamos cómo fue la historia

Más detalles

DíA DAS. SAn DOMinGOS De BOnAvAl 16 De MAiO De :00 horas

DíA DAS. SAn DOMinGOS De BOnAvAl 16 De MAiO De :00 horas concerto DíA DAS PROGRAMA letras GAleGAS 2013 SAn DOMinGOS De BOnAvAl 16 De MAiO De 2013 20:00 horas concerto DíA DAS letras GAleGAS AqueleS DOceS cantares 150 aniversario de cantares gallegos Colaboran

Más detalles

La Epopeya de Ashura. Un vistazo a la épica del Señor de los Mártires; Imam Huseyn (La paz sea con él) Huseyn Ansarián

La Epopeya de Ashura. Un vistazo a la épica del Señor de los Mártires; Imam Huseyn (La paz sea con él) Huseyn Ansarián La Epopeya de Ashura Un vistazo a la épica del Señor de los Mártires; Imam Huseyn (La paz sea con él) Huseyn Ansarián - ۱۳۲۳ حسین انصاریان : رسشناسه Ansaryan,Hossin Un La vistazo Epopeya de Ashura : پديدآور

Más detalles

Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1

Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1 S. HADJ ALI MOUHOUB, «LITERATURA ORAL ARGELINA» BLO, 5 (2015), PP. 35-44. ISSN: 2173-0695 Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1 Souad HADJ ALI MOUHOUB ABSTRACT: El proceso

Más detalles

Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli

Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli SözlerNeşriyat ve Sanayi A.Ş. Copyright. Este libro no podrá ser reproducido, ni total

Más detalles

Alatul! A1.1. Iniciación a la lengua árabe. Herder

Alatul! A1.1. Iniciación a la lengua árabe. Herder بكتوريا ا غيلار ميغيل ا نخيل مانثانو خيسوس ثانون على طول! مقدمة ا لى اللغة العربية Alatul! Iniciación a la lengua árabe A1.1 Herder Este libro se ha realizado gracias a la ayuda de los siguientes proyectos

Más detalles

Autoconocimiento. Author(s): Publisher(s): Translator(s): Category: Topic Tags:

Autoconocimiento. Author(s): Publisher(s): Translator(s): Category: Topic Tags: Published on Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Home > Autoconocimiento Autoconocimiento Author(s): Mohammad Ali Shomali [3] Publisher(s): Jami at al-zahra - Islamic Seminary

Más detalles

MODULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

MODULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA C 1 (ÁRABE) MODULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO IDIOMA MODERNO 2 PROFESOR(ES) LENGUA C1 (SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA) 1º 1º 12 Básica DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO

Más detalles

Palabras del Imam Husain Ibn Ali

Palabras del Imam Husain Ibn Ali Palabras del Imam Husain Ibn Ali (La paz sea con él) Desde Medina hasta Karbalá Autor: Ayatola Muhammad Sadeq Naymi (Primera Parte) Traducción: Zohre Rabbani Colaboración: Masuma Assad de Paz y Fátima

Más detalles

AZ-ZAQALAIN EL MENSAJE DE. Condúcete con la gente tal como quieres que se conduzcan contigo.

AZ-ZAQALAIN EL MENSAJE DE. Condúcete con la gente tal como quieres que se conduzcan contigo. EL MENSAJE DE AZ-ZAQALAIN PUBLICACIÓN PERIÓDICA SOBRE LA DOCTRINA Y EL PENSAMIENTO ISLÁMICO Nº 23, Mayo 2003 قا ل الامام ا لح س ن ب ن ع ل ي (ع): صاح ب الن اس م ث ل ما ت ح ب ا ن 116 ي صاح ب وك ب ه. / 78

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 60-61. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 60-61: Las estaciones y la celebración de la primavera. El calendario de Nayruz. Expresiones con los números: Una y mil... las

Más detalles

La abreviatura (s.a.s.) debe leerse sallà llâhu aláihi wa sállam, bendición y saludo dirigidos al Profeta cada vez que se le menciona.

La abreviatura (s.a.s.) debe leerse sallà llâhu aláihi wa sállam, bendición y saludo dirigidos al Profeta cada vez que se le menciona. SISTEMA DE TRASCRIPCIÓN Vocales: a, i, u. El alargamiento se señala con un acento circunflejo (â, î, û). Las consonantes se pronuncian como en castellano (incluyendo la j y la z). La h es aspirada. Las

Más detalles

El Imamato y el Califato (la sucesión del Profeta) en el Islam

El Imamato y el Califato (la sucesión del Profeta) en el Islam La Doctrina del Islam El Imamato y el Califato (la sucesión del Profeta) en el Islam Por Ayatola Ÿa far Sobhani El Gran Profeta Muhammad (BP) falleció en los comienzos del año XI de la héjira lunar, luego

Más detalles

La Súplica de "la gran malla o armadura"

La Súplica de la gran malla o armadura د عاء ج وشن كبير - Kabir Du â Yaushan La Súplica de "la gran malla o armadura" En el libro Baladul Amin (La ciudad segura), se narra del Imam Zainul Abidin que narró de su padre y éste de su abuelo, el

Más detalles

مدـقـتـم يـن آرـق عـمـتـمج مدقتلا لىع رداقلا ني آرقلا عتملمجاو درفلا ققيح ابم يمركلا ن آرقلا عم ينملسلما ةقلاع ةغايص ةداع ا انتممه 2 بيدلا ميهاربا / د

مدـقـتـم يـن آرـق عـمـتـمج مدقتلا لىع رداقلا ني آرقلا عتملمجاو درفلا ققيح ابم يمركلا ن آرقلا عم ينملسلما ةقلاع ةغايص ةداع ا انتممه 2 بيدلا ميهاربا / د 1 جمتمع قرآ ني متقدم هممتنا اعادة صياغة عالقة املسلمني مع القرآ ن الكرمي مبا حيقق الفرد واملمتع القرآ ين القادر عىل التقدم 2 د / ابراهيم الديب فهرس البرنامج التدبر ورسم عالقة املسلم مع القرآن الكريم فلسفة

Más detalles

فلبيني )م.م( Mga Alituntunin At Mga Kahalagahan Ng. Pag-aayuno أحكام وفضائل الص يام. Hot Line (+965)

فلبيني )م.م( Mga Alituntunin At Mga Kahalagahan Ng. Pag-aayuno أحكام وفضائل الص يام. Hot Line (+965) فلبيني )م.م( Mga Alituntunin At Mga Kahalagahan Ng Pag-aayuno Hot Line (+965)97288806 أحكام وفضائل الص يام MGA ALITUNTUNIN AT MGA KAHALAGAHAN NG PAG-AAYUNO أحكام وفضائل الص يام Inihanda Ni Mojahid Gumander

Más detalles

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS Y ESTUDIOS ORIENTALES LA ADQUISICIÓN DEL LÉXICO DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (ELE) PARA ARABOPARLANTES

Más detalles

Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal

Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal Translation of the auxiliary verbs (Ser, Estar) from Spanish into Arabic in the nominal phrase ترجمح الفعل ه

Más detalles

LA COMPAÑÍA DE LOS SINCEROS

LA COMPAÑÍA DE LOS SINCEROS LA COMPAÑÍA DE LOS SINCEROS Las diferencias y similitudes de las escuelas islámicas SUNNI Y SHI'AH Por Dr. Muhammad At-Tiÿání As-Samawí Traducción del árabe al castellano por: Dr. Hayy Muhammad 'Alí Anzaldúa-Morales

Más detalles

GUÍA DIDÁCTICA.

GUÍA DIDÁCTICA. BASMA INICIAL-guia y cuaderno:basma 19/9/11 13:13 Página 2 GUÍA DIDÁCTICA www.akaleducacion.com Diseño interior: RAG Diseño de cubierta: Sergio Ramírez Ilustraciones: Pablo Álvarez Rosendo Revisión pedagógica:

Más detalles

Análisis legal y crítico en respuesta a la argumentación de los takfiríes y el Daesh respecto a la prioridad de eliminar a sus oponentes de entre los

Análisis legal y crítico en respuesta a la argumentación de los takfiríes y el Daesh respecto a la prioridad de eliminar a sus oponentes de entre los Análisis legal y crítico en respuesta a la argumentación de los takfiríes y el Daesh respecto a la prioridad de eliminar a sus oponentes de entre los musulmanes ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 5 EL MANDATO DIVINO

Más detalles

La Santa Sede BENEDICTO XVI AUDIENCIA GENERAL. Sala Pablo VI Miércoles 12 de septiembre de [Vídeo]

La Santa Sede BENEDICTO XVI AUDIENCIA GENERAL. Sala Pablo VI Miércoles 12 de septiembre de [Vídeo] La Santa Sede BENEDICTO XVI AUDIENCIA GENERAL Sala Pablo VI Miércoles 12 de septiembre de 2012 [Vídeo] Queridos hermanos y hermanas: El miércoles pasado hablé de la oración en la primera parte del Apocalipsis;

Más detalles

Un Ramo de Flores del Jardín de las Tradiciones del Profeta y Ahlul Bait (P)

Un Ramo de Flores del Jardín de las Tradiciones del Profeta y Ahlul Bait (P) Un Ramo de Flores del Jardín de las Tradiciones del Profeta y Ahlul Bait (P) Compilado por: Aiatul lah Saîîed Kamâl Faqîh Imânî Traducido por: Shaij Feisal Morhell Publicado por: Centro de Investigación

Más detalles

La gloria y el declive de los musulmanes

La gloria y el declive de los musulmanes La gloria y el declive de los musulmanes Por: Ayatolá Mortada Mutahhari Extraído del libro El Ser Humano y el Destino El tema del destino, el cual este libro trata de explorar y estudiar, es un asunto

Más detalles

EL CÁLCULO INFINITESIMAL Y SU HISTORIA EN LA OBRA DE JULIO REY PASTOR ENTRE 1921 Y 1940

EL CÁLCULO INFINITESIMAL Y SU HISTORIA EN LA OBRA DE JULIO REY PASTOR ENTRE 1921 Y 1940 ACTES D HISTÒRIA DE LA CIÈNCIA I DE LA TÈCNICA NOVA ÈPOCA / VOLUM 1 (1) / 2008, p. 367-376 EL CÁLCULO INFINITESIMAL Y SU HISTORIA EN LA OBRA DE JULIO REY PASTOR ENTRE 1921 Y 1940 LUIS ESPAÑOL GONZÁLEZ.ءتدةز

Más detalles

Civil Society پ6 1 Conflict Settlement پ6 1 Conflict Resolution پ6 1 Crisis Prevention پ6 1

Civil Society پ6 1 Conflict Settlement پ6 1 Conflict Resolution پ6 1 Crisis Prevention پ6 1 1 3 ² ³ ³ ھ «³ ء ھ ء µ Russian Academy of Sciences ھ ³ ھ µ ھ ھ ھ ² ± ھ ھ ع ق... ھ µ - ء N.N. Miklouho-Maclay Institute of Ethnology and Anthropology ² ³ ھ «ھ ³ ³ ¾ ³ ھ «² ³ ² µ ھ µ ² µ ھ ² ھ ء ھ Berghof

Más detalles

APORTACIONES A LA CRÍTICA FEMINISTA

APORTACIONES A LA CRÍTICA FEMINISTA ١٠٩-٨٩ ٢٠٠٥.هة (٢ ١) ظةظظ. ض.فكىز ف. ى ص ف مج م ء. مز ف ىخةث ٠٤٧٣-٠٣٧٨ :خسسة APORTACIONES A LA CRÍTICA FEMINISTA Rosa Eugenia Montes Doncel* ABSTRACT -ى ى ك مه مو ن م ن كف قف لم»ى ف م ف ( ملفم و ى ف س

Más detalles

La Carta Diecinueve Bismillahir Rahmanir Rahim En el Nombre de Allah el Clemente y el Misericordioso

La Carta Diecinueve Bismillahir Rahmanir Rahim En el Nombre de Allah el Clemente y el Misericordioso La Carta Diecinueve Bismillahir Rahmanir Rahim En el Nombre de Allah el Clemente y el Misericordioso Este tratado declara más de trescientos milagros. Como declara el milagro de la profecía de Muhammad,

Más detalles

DATE DE ALTA EN MAYO O JUNIO Y CONSIGUE 2 MESES GRATIS.

DATE DE ALTA EN MAYO O JUNIO Y CONSIGUE 2 MESES GRATIS. DATE DE ALTA EN MAYO O JUNIO Y CONSIGUE 2 MESES GRATIS.. ف مء ف ى فس ف ف ك ى جىق فش SANITAS MULTI دزصا س ج سيمح دش جذحد Oferta especial para empleados y familiares (cónyuge e hijos) de شء س DATE DE ALTA

Más detalles

La compañía de los sinceros. Muhammad At-Tiyani As-Samawi

La compañía de los sinceros. Muhammad At-Tiyani As-Samawi La compañía de los sinceros Muhammad At-Tiyani As-Samawi En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso La compañía de los sinceros Muhammad At-Tiyani As-Samawi Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)

Más detalles

Súplicas según el orden de los más hermosos Nombres de Dios Ibn þabb d al-rund (733/ /1390)

Súplicas según el orden de los más hermosos Nombres de Dios Ibn þabb d al-rund (733/ /1390) Súplicas según el orden de los más hermosos Nombres de Dios Ibn þabb d al-rund (733/1333 792/1390) Presentamos a continuación una traducción del tratado de Ibn þabb d de Ronda, Súplicas según el orden

Más detalles

Una gran mujer, Jadiyah bintu Juailid

Una gran mujer, Jadiyah bintu Juailid Saudi Arabia Riyad Oficina de Dawa en Rabwah 2009-1430 Una gran mujer, Jadiyah bintu Juailid [ Español - Spanish ] Lic. Muhammad isa García Todos los derechos de www.islamhouse.com están permitidos Primera

Más detalles

Palabras clabe: Talismán Islam Religión Magia Epigrafía. Keywords: Talisman Islam Religion Magic Epigraphy. ***

Palabras clabe: Talismán Islam Religión Magia Epigrafía. Keywords: Talisman Islam Religion Magic Epigraphy. *** Fórmulas religiosas con finalidad profiláctica en el contexto andalusí Fórmulas religiosas com finalidade profilática no contexto andaluz Religious formulae with prophylactic purposes within the Andalusi

Más detalles

El mapa del aram al- ar f de Jerusalén en la obra de Ibn al- abb (s. XV) 1 : traducción, estudio e implicaciones

El mapa del aram al- ar f de Jerusalén en la obra de Ibn al- abb (s. XV) 1 : traducción, estudio e implicaciones El mapa del aram al- ar f de Jerusalén en la obra de Ibn al- abb (s. XV) 1 : traducción, estudio e implicaciones The map of the aram al- ar f from Jerusalem in the work of Ibn al- abb (15 th century):

Más detalles